$VER: "AFD-COPYRIGHT.it"(TM) Italian Version 1.4 (27.10.99) __ __ *====================================* __ __ / // / * Standard Amiga FD-Software * / // / / // / * Copyright Note (TM) * / // / / // / *====================================* / // / __ __ / // / * * __ __ / // / \ \\ \/ // / * Versione 1.4 - Italiano * \ \\ \/ // / \ \\/ // / * 27-Oct-1999 * \ \\/ // / \ / // / * * \ / // / """ "" *====================================* """ "" 0. INTRODUZIONE =============== Se sei un'utente spero che apprezzerai questa nota di Copyright standard per il Software Amiga® liberamente distribuibile perché avrai bisogno di leggerla una sola volta anziché leggere tutte le note inserite in ogni singolo programma. Ci sono versioni di questo documento tradotte in varie lingue su Aminet® chiamate: /pub/aminet/docs/misc/AFD-Files1-xx.lha (xx = numero del linguaggio). Se invece sei uno sviluppatore di software e vuoi includere questo documento in un tuo pacchetto FD (Liberamente Distribuibile) leggilo prima attentamente, specialmente il capitolo 5 "INFORMAZIONI PER GLI SVILUPPATORI". Grazie per il tuo supporto. 1. COPYRIGHT ============ a. Il copyright di questo software appartiene al suo sviluppatore/i. Questo significa che NON SI È AUTORIZZATI a modificare il programma/i e la documentazione in alcun modo. In particolar modo NON E' PERMESSO RIMUOVERE la documentazione e questo messaggio. b. NON è permesso utilizzare questo software o alcuna parte di esso per qualsiasi scopo non menzionato in questa documentazione, inclusa qualsiasi font, immagine o digitalizzazione. Se il programmatore NON ha incluso il codice sorgente del programma/i in questo pacchetto NON è permesso decompilare alcuna parte di esso. 2. DISTRIBUZIONE ================ Questo pacchetto è liberamente distribuibile. Ciò significa che è permesso ridistribuirlo fin tanto che si seguono i seguenti punti: a. Qualsiasi ridistribuzione deve includere tutti i file contenuti in questo archivio, incluso questo file di "AFD-COPYRIGHT", senza alcuna modifica. NON è permesso aggiungere files a questo archivio. b. Questo pacchetto può essere liberamente distribuito via BBS, Internet/UseNet, librerie di software come quella di Fred Fish e il CD-ROM di Aminet®, e altri canali elettronici simili. c. Le riviste con disco e i servizi di distribuzione che aggiungono un prezzo extra per i trasferimenti dei file NON possono distribuirlo senza permesso scritto del programmatore/i! 3. RINUNCIA (DISCLAIMER) ======================== Utilizzando questo prodotto, si accetta la PIENA responsabilità per qualsiasi danno o perdita di dati che può accadere durante l'utilizzo o il cattivo uso dello stesso. Il programmatore del software, l'autore e il traduttore di questa "Copyright Note" NON ne saranno responsabili. IMPORTANTE: L'autore e il traduttore di questa "Copyright Note" NON danno alcuna garanzia di qualità o utilità su NESSUNO dei prodotti che sono soggetti a questa nota!!! Alcuni nomi usati in questo testo sono marchi registrati. L´uso di questi nomi non implica che siano liberi. 4. COSA FARE IN CAMBIO ====================== "Liberamente distribuibile" (freely distributable) significa soltanto che non occorre pagare per copiare o ridistribuire il pacchetto. E' permesso provare per 30 giorni questo prodotto. Se il prodotto viene apprezzato e si decide di utilizzarlo regolarmente, la maggior parte degli sviluppatori desiderano qualcosa in cambio delle loro fatiche. La documentazione di questo pacchetto contiene una delle seguenti classificazioni: a. Freeware - E' permesso utilizzare il pacchetto GRATUITAMENTE. b. Mailware - Occorre mandare allo sviluppatore/i un MESSAGGIO (via email o posta ordinaria). c. Cardware - Occore mandare allo sviluppatore/i una CARTOLINA. d. Donationware - Occorre effetuare una DONAZIONE a un'organizzazione citata nella documentazione di questo prodotto. g. Giftware - Si richiede di spedire allo sviluppatore/i un REGALO, per esempio: - dei dolci o caramelle - dei floppy disk - una copia di un prorio programma - del denaro - un'Amiga 5000 PowerTower ;-) s. Shareware - Occore spedire allo sviluppatore/i la quantità di DENARO richiesta nella documentazione. 5. INFORMAZIONI PER GLI SVILUPPATORI ==================================== Il concetto di una licenza standarizzata come questa ha alcuni vantaggi: - Tu come sviluppatore non hai bisogno di curarti delle faccende riguardanti il copyright. - L'utilizzatore del tuo prodotto deve leggerla solo se non lo ha mai fatto prima. - Questo documento è disponibile in più linguaggi tramite Aminet®. In questo modo sei sicuro che l'utilizzatore lo avrà letto e capito almeno una volta. Se si intende includere la "AFD-COPYRIGHT"(TM) nel proprio pacchetto software liberamente distribuibile per Amiga® occore seguire queste regole: a. Leggere attentamente l'intero documento e assicurarsi di essere d'accordo con l'intero testo SENZA ALCNUNA ECCEZIONE. (Se non si è d'accordo non lo si deve utilizzare! E' permesso copiare parti di esso, cosi facendo NON è però possibile utilizzare il nome "AFD-COPYRIGHT"(TM) e "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"(TM).) b. Assicurarsi di utilizzare i seguenti parametri nel file .info che si intende rilasciare: - per testi ASCII: More - per documenti AmigaGuide®: AmigaGuide - per gli script AmigaOS: IconX - per gli script ARexx: RX - per i file di configurazione: Ed - per gli script dell'Installer: Installer - per immagini IFF-ILBM: Display (L'idea di questa regola e' stata proposta da Osma "Tau" Ahvenlampi, Finlandia. E` stata inclusa per creare uno standard. Se qualcuno non utilizzasse queste applicazioni non dovrebbe far altro creare un link per ogni tipo di file!). c. Includere un paragrafo come il seguente nel manuale del prodotto: ------8<------------------------------------------------------------------- Questo software è soggetto alla "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". E' come definito nel paragrafo 4. [...] Per maggiori informazioni leggere la "AFD-COPYRIGHT" (Versione 1.4 o superiore). ------8<------------------------------------------------------------------- Esempio: Questo software è soggetto alla "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". E' SHAREWARE come definito nel paragrafo 4s. Se viene apprezzato e utilizzato regolarmente si prega di versare $15 a ... Per maggiori informazioni leggere la "AFD-COPYRIGHT" (Versione 1.4 o superiore). d. Occorre includere il file chiamato "AFD-COPYRIGHT"(TM) (inglese). Si prega di non includere più di due traduzioni di questo file al proprio pacchetto in modo da non rendere lo stesso troppo lungo. 6. AUTORI ========= "AFD-COPYRIGHT"(TM) è stato scritto da Dietmar Knoll. E' esso stesso soggetto al copyright sopra descritto (© 10.12.1994). In caso di commenti o suggerimenti per la prossima versione si prega di scrivere ai segunti indirizzi: Dietmar Knoll InterNet-Email: To: dknoll@myokay.net Iltisweg 6 Subject: AFD D-37081 Göttingen GERMANY/EUROPE AFD-Homepage: http://AFD.home.pages.de/ I traduttori di questo documento e il loro indirizzi sono dichiarati nei corrispondenti file. Le traduzioni sono © dei rispettivi traduttori. La traduzione in italiano di questo file è stata fatta da Diego Cortassa e Marco Musso (© 18.12.1994, 27.10.1999). * Diego Cortassa InterNet-Email: soviet@freenet.hut.fi | Via Camburzano 11 FidoNet -Email: 2:334/21.4 | 10143 Torino AmigaNet-Email: 39:101/402.4 | ITALY/EUROPE * Marco Musso Internet-Email: m.musso@iol.it | Via Lenagena 3/d Fidonet -Email: 2:334/21.9 | 10040 Piobesi (TO) Amiganet-Email: 39:101/402.9 | ITALY/EUROPE WWW-HomePage: http://users.iol.it/m.musso/