$VER: "AFD-COPYRIGHT.ru"(TM) Russian Version 1.4 (27.03.00) __ __ *====================================* __ __ / // / * Standard Amiga FD-Software * / // / / // / * Copyright Note (TM) * / // / / // / *====================================* / // / __ __ / // / * * __ __ / // / \ \\ \/ // / * Версия 1.4 - Русская * \ \\ \/ // / \ \\/ // / * 27-Oct-1999 * \ \\/ // / \ / // / * * \ / // / """ "" *====================================* """ "" 0. ВВЕДЕНИЕ =========== Если вы - пользователь, надеюсь, вам понравится это Стандартное примечание об авторских правах на свободно распространяемое программное обеспечение для Amiga®, которое достаточно прочитать один раз, вместо того, чтобы каждый раз читать разные примечания. Версии этого документа, переведенные на другие языки, можно взять на Aminet® под именем: /pub/aminet/docs/misc/AFD-Files1-xx.lha (xx = число языков). Если вы - разработчик программного обеспечения и хотите включить этот документ в архив с вашей свободно распространяемой программой, сначала внимательно прочитайте его, особенно Главу 5 "ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ". Спасибо за поддержку. 1. АВТОРСКИЕ ПРАВА ================== a. Авторские права на это программное обеспечение принадлежат разработчику. Это означает, что вам НЕЛЬЗЯ изменять программы и документацию ни при каких условиях. В частности, вам НЕЛЬЗЯ УБИРАТЬ документацию или этот файл. b. Вам НЕЛЬЗЯ использовать это программное обеспечение или его части для иных целей, чем указано в документации, это касается также шрифтов, картинок и звуков. Если разработчик НЕ включил исходный код программы в архив, вы НЕ должны декомпилировать никакую ее часть. 2. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ================== Этот архив распространяется свободно. Это значит, что вам разрешается распространять его, если вы соблюдаете следующие условия: a. Архив содержит все файлы, включая этот "AFD-COPYRIGHT", в неизмененном состоянии. Вам НЕ разрешается добавлять файлы в этот архив. b. Этот архив может свободно распространяться через BBS, InterNet/UseNet, библиотеки программного обеспечения, например CD-ROM от Fred Fish и Aminet®, и другие сходные электронные каналы. c. Компьютерные журналы и службы, которые взимают дополнительную плату за пересылку, НЕ могут распространять архив без письменного разрешения разработчика! 3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ================== Используя этот продукт, вы принимаете на себя ПОЛНУЮ ответственность за повреждения или потери, которые может повлечь за собой его использование или невозможность его использования. Разработчик программного обеспечения, автор и переводчики этого "Примечания об авторских правах" НЕ несут НИКАКОЙ ответственности. ВНИМАНИЕ: Автор и переводчики этого "Примечания об авторских правах" НЕ дают никаких гарантий качества и полезности ЛЮБОГО продукта, которого касается это примечание!!! Некоторые названия, использованные в этом тексте, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками. Их использование не означает, что они свободны. 4. ОПЛАТА ========= "Свободно распространяемое" значит только, что вам не нужно платить за копирование и распространение программного обеспечения. Вам разрешается потестировать этот продукт в течение 30 дней. Если он вам нравится и вы решили им регулярно пользоваться, учтите, что большинство разработчиков хотят что-нибудь взамен усилий, которые они приложили. Документация этого программного обеспечения содержит ссылку на одну из категорий: a. Freeware - таким программным обеспечением можно пользоваться БЕСПЛАТНО. b. Mailware - нужно послать разработчику ПИСЬМО (email или обычной почтой). c. Cardware - нужно послать разработчику ОТКРЫТКУ. d. Donationware - нужно внести какой-нибудь ВКЛАД, как указано в документации. g. Giftware - нужно послать разработчику ПОДАРОК, например - конфетку - коробку дисков - собственную программу - немного денег - Amiga 5000 PowerTower ;-) s. Shareware - нужно послать разработчику СУММУ, указанную в документации. 5. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ =============================== Концепция такой "Стандартной лицензии", как эта, имеет ряд преимуществ: - Вам, как разработчику, не нужно придумывать самому текст об авторских правах. - Пользователям нужно читать документ только, если они не читали его раньше. - Этот документ, переведенный на разные языки, можно взять на Aminet®. Поэтому можете быть уверенным, что пользователи прочли его хотя бы один раз и все поняли. Если вы хотите включить "AFD-COPYRIGHT"(TM) в архив вашего свободного программного обеспечения для Amiga®, вам нужно соблюдать следующие правила: a. Прочтите внимательно весь документ и убедитесь, что вы согласны со всем БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ. (Если вы не согласны, не пользуйтесь им! Можете скопировать части из него, но В ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ названия "AFD-COPYRIGHT"(TM) и "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"(TM).) b. Поставьте следующие Default-Tools в файлах .info: - для текстов ASCII: More - для документов AmigaGuide®: AmigaGuide - для скриптов AmigaOS: IconX - для скриптов ARexx: RX - для файлов конфигураций: Ed - для скриптов Installer: Installer - для картинок IFF-ILBM: Display (Это правило придумано Osma "Tau" Ahvenlampi, Финляндия. Оно устанавливает некий стандарт. Если кто-то не пользуется этими программами, ему/ей не придется делать больше одной ссылки для каждого типа файла!) c. В документацию вашего продукта включите следующий абзац: ------8<-------------------------------------------------------------------- Это программное обеспечение следует "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". Оно принадлежит одному из <типов>, указанных в пункте 4. [...] Подробности читайте в файле "AFD-COPYRIGHT" (Версия 1.4 или выше). ------8<-------------------------------------------------------------------- Пример: Это программное обеспечение следует "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". Оно является SHAREWARE, как указано в пункте 4s. Если оно вам нравится и вы регулярно им пользуетесь, пошлите $15 на адрес ... Подробности читайте в файле "AFD-COPYRIGHT" (Версия 1.4 или выше). d. Включите в архив файл "AFD-COPYRIGHT"(TM) (на английском). Не добавляйте более двух переводов этого файла, чтобы архив не стал слишком большим. 6. АВТОРЫ ========= "AFD-COPYRIGHT"(TM) написан Dietmar Knoll. На него также распространяется упомянутое примечание (© 10.12.1994, 27.10.1999). Комментарии, вопросы и предложения для следующей версии присылайте по адресам: Dietmar Knoll InterNet-Email: Кому: dknoll@myokay.net Iltisweg 6 Тема: AFD D-37081 Gцttingen GERMANY/EUROPE AFD-Homepage: http://AFD.home.pages.de/ Переводчики этого документа и их адреса указаны в соответсвующих файлах. © переводов принадлежат переводчикам (© 29.10.1999, 27.03.2000). Перевод по ATO: русский язык - Андрей Бояринцев ; вычитывание - Олег Сергеев . Домашняя страница ATO-RUS: http://ato.vapor.com/russian/