__ __ *====================================* __ __ / // / * Standard Amiga FD-Software * / // / / // / * Copyright Note (TM) * / // / / // / *====================================* / // / __ __ / // / * * __ __ / // / \ \\ \/ // / * Verzija 1.4 - Slovenska * \ \\ \/ // / \ \\/ // / * 27-Oct-1999 * \ \\/ // / \ / // / * * \ / // / """ "" *====================================* """ ""
Če ste uporabnik, upam, da vam bo všeč to standardno sporočilo o avtorskih pravicah za prosto razpošiljivo Amigino(r) programsko opremo, ki vam ga bo treba prebrati le enkrat, namesto posameznih sporočil. Različni prevodi tega dokumenta so na voljo na Aminet-u(r), pod imenom:
/pub/aminet/docs/misc/AFD-Files1-xx.lha (xx = število jezikov).
Če ste razvijalec programske opreme in hočete vključiti ta dokument v vaš FD paket, potem vas prosim, da ga najprej dobro preberete. To še posebej velja za 5. poglavje "INFORMACIJA ZA RAZVIJALCE". Hvala za vašo podporo.
Ta paket lahko prosto razpošiljate. To pomeni, da vam je dovoljeno razpošiljati ta paket dokler upoštevate te točke:
Z uporabo tega produkta, sprejemate POPOLNO odgovornost za kakršnokoli škodo ali izgubo, ki bi se pojavila zaradi uporabe ali neuporabe. Od razvijalca programske opreme in avtorja ter prevajalcev tega "Sporočila o avtorskih pravicah" NE morete zahtevati odgovornosti.
POMEMBNO: Avtor in prevajalci tega "Sporočila o avtorskih pravicah" NE dajejo nobenega jamstva za kvaliteto in uporabnost KATEREGAKOLI produkta, ki je predmet tega sporočila!!!
Nekaj imen, uporabljenih v tem besedilu, so tržne znamke ali registrirane tržne znamke. Uporaba teh imen ne pomeni, da so le ta prosto uporabna.
"Prosto razpošiljivo" pomeni samo to, da vam ni potrebno plačati za razmnoževanje ali nadaljnje razpošiljanje programske opreme. Dovoljeno vam je testirati ta produkt 30 dni. Če vam je všeč in ste se odločili za njegovo redno uporabo, večina razvijalcev hoče nekaj v zameno za njihov trud.
Dokumentacija te programske opreme vsebuje eno izmed naslednjih označb:
Zamisel "Standardne-Licence", kot je ta, ima kar nekaj prednosti:
Če hočete vključiti "AFD-COPYRIGHT"(TM) v vaš Amiga(r) FD-programski paket se morate držati naslednjih pravil:
(Če se z njim ne strinjate, ga ne uporabljajte! Dovoljeno vam je kopirati posamezne dele besedila, ampak ČE boste to storili, NE SMETE uporabljati imen "AFD-COPYRIGHT"(TM) and "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"(TM).)
(Idejo za to pravilo je navdihnil Osma "Tau" Ahvenlampi, Finska. Vključeno je bilo, da določi standard. Če kdo ne uporablja teh orodji, mora narediti le eno povezavo na tip datoteke!)
------8<------------------------------------------------------------------- Ta programska oprema je predmet "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". Je <tip programske opreme> kot je določeno v odstavku 4<x>. [...] Za več informacij, prosim, preberite "AFD-COPYRIGHT" (Verzija 1.4 ali več). ------8<-------------------------------------------------------------------Primer:
Ta programska oprema je predmet "Standard Amiga FD-Software Copyright Note". Je SHAREWARE kot je določeno v odstavku 4s. Če vam je všeč ali ga uporabljate redno, pošljite prosim $15 ... Za več informacij, prosim, preberite "AFD-COPYRIGHT" (Verzija 1.4 ali več).
"AFD-COPYRIGHT"(TM) je napisal Dietmar Knoll. Ta dokument je tudi sam predmet zgoraj navedenega sporočila o avtorskih pravicah ((c) 10.12.1994, 27.10.1996).
Če imate kakršnokoli pripombo, namig ali vprašanje ali kakšen predlog za naslednjo verzijo, prosim pišite na naslednji naslov:
Dietmar Knoll InterNet-Email: To: dknoll@myokay.net Iltisweg 6 Subject: AFD D-37081 Göttingen GERMANY/EUROPE AFD-Homepage: http://AFD.home.pages.de/
Prevajalci tega dokumenta in njihovi naslovi so navedeni v ustreznih datotekah. Prevodi so (c) (pod avtorskimi pravicami) njihovih prevajalcev.
Ta dokument je v slovenščino prevedel Uroš Bogataj ((c) 25.08.1998, 27.10.1999). Moj naslov:
Uroš Bogataj e-pošta: urosb@technologist.com Srednja vas 24 (tema: AFD in prevodi) 4223 Poljane Slovenia WWW naslov: http://fov.fov.uni-mb.si/~ufopra171a/